Índice
Solucionando Problemas e Guia de Referência
Requisitos Adicionais para a versão GL Hexen
NOTA: Hexen II usa a tecnologia Microsoft DirectX
3a e requer que seu sistema tenha a versão mais atualizada do driver
para o DirectX.
Para jogar Hexen II sob Windows 95, o CD deve estar no drive o tempo todo.
Pode-se ter problemas ao jogar Hexen II em alguns drives de CD-ROM Matsushita
de 1993 ou anterior. Estes drives de CD-ROM apresentam problemas para ler além
de 63 minutos nos CDs, e Hexen II utiliza todo o CD. Estes drives foram vendidos
sob os nomes Panasonic, JVC, Reveal, Creative Labs e Plextor. A jogabilidade
pode tornar-se lenta e o drive de CD-ROM ser acessado constantemente. Recomendamos
que você atualize o seu drive de CD-ROM para evitar problemas com este
e com outros programas.
Para instalar Hexen II em seu sistema, insira o CD do jogo no seu drive de CD-ROM e:
• Clique duas vezes no arquivo Setup.exe, na raiz do CD, ou
• Selecione 'Executar...', no menu 'Iniciar', e digite d:\Setup.exe (substitua a letra do seu drive de CD-ROM, caso seja diferente de "d:")
Quando a tela de instalação aparecer, clique no botão 'Instalar'. Para obter ajuda online, desinstalar ou ver os créditos, clique no botão 'Mais'.
Nota: Você pode voltar a esta tela inicial a qualquer momento. Isto não interfere ou danifica o jogo instalado.
No Menu Principal (Main), você pode iniciar um novo jogo para um jogador selecionando a opção 'Um Jogador' (Single Player), selecionando 'Novo Jogo' (New game) e escolhendo a classe do jogador (Class).
Você pode jogar com qualquer um dos quatro personagens de Hexen II. Cada um apresenta suas especialidades, conjuntos de armas, habilidades e atributos. Todos estarão aptos a combater inimigos e solucionar problemas, mas com graus de dificuldade diferentes. Por exemplo, o Paladino pode ser um forte lutador, mas sofre com poderes mágicos, enquanto que a Assassina pode facilmente matar inimigos, embora seja facilmente atingida também.
Cada personagem requer estilos de jogabilidade diferentes, e é essa a diversão de Hexen II. Experimente e explore todos. Você se surpreenderá com a variedade entre os personagens. Para maiores informações sobre cada um, consulte a História das Proezas.
Os objetivos em Hexen II são simples: sobreviver, resolver enigmas e derrotar seus inimigos. Ao final, você encontrará seu maior inimigo, Eidolon, mas sua jornada está longe de ser fácil.
Sobreviver
Caminhar: Usar as teclas de setas para cima epara baixo fará com que você ande para a frente ou para trás. Para virar à esquerda ou à direita, basta utilizar as teclas de setas para a esquerda e para a direita, ou arrastar o mouse para a posição desejada.
Correr: Mantenha a tecla shift pressionada enquanto pressiona as teclas de seta, para aumentar avelocidade.
Pular: Pressione a barra de espaço para pular. Você pulará mais longe se estiver andando para a frente e mais alto se estiver sumbindo alguma rampa. Você ficará surpreso com os espaços que conseguirá pular. Desta forma, também é possível evitar alguns ataques.
Nadar: Quando estiver dentro da água, vire para a direção que desejar seguir e pressione a tecla para frente (seta para cima). Você tem uma ampla liberdade tridimensional; então, procure usar as teclas para cima e para baixo, para nadar nessas direções. Como na vida real, você pode perder o ar debaixo d'água. Use a barra de espaço para pular e alcançar a superfície - desta forma você pdoerá respirar.
Para entrar na água, quando na superfície, mantenha pressionada a tecla de pulo. Para sair da água, nade até a borda e use a tecla de pulo para subir. Se você estiver muito submerso ou não puder pular, não conseguirá subir. Porém, há sempre algum caminho para sair, embora você tenha de mergulhar mais para achá-lo.
Agachar: Pressione a tecla apóstrofe (‘) para rastejar em áreas baixas ou pequenas aberturas.
Voar: Algumas energias permitem que você voe. Adicionalmente às suas teclas de movimento, use a tecla 'D' para voar para cima ou 'C' para voar para baixo.
Atirar: Pressione a tecla Ctrl ou o botão esquerdo do mouse para atirar. Mantenha esta tecla pressionada para ficar atirando continuamente.
Usar: Hexen II possui uma função "usar" automática. Para apertar um botão ou abrir uma porta, caminhe até eles ou, em alguns casos, atire neles. Lembre-se, alguns muros podem ser quebrados ou pulados. Para mover estes blocos, simplesmente ande até eles e empurre na direção desejada. Se uma porta não se abrir ou alguns elevadores não funcionarem, você precisará fazer alguma coisa em especial para ativá-los.
Pegar Itens: Para pegar itens, armas, energias ou armaduras, basta andar sobre eles. Se você não conseguir pegar alguma coisa, isto significa que já possui o número máximo possível daquele item.
Inventário: Durante todo o jogo, você pegará várias energias e itens do inventário. Para usá-los, pressione as teclas de colchete ('[' e ']') para escolher um item e pressione a tecla 'Enter'.
Resolver Enigmas
Inventário: Durante o jogo, você pegará várias peças de enigmas que precisará solucionar para avançar. Ao pressionar a tecla TAB, você verá pequenos ícones, de qualquer um dos quebra-cabeças que você pegou durante o jogo e ainda estiver carregando. Se precisar de uma descrição mais detalhada de seu inventário, pressione a tecla Q para mostrar os ícones com suas descrições.
Botões e Placas no solo: Os botões são ativados com um toque; já as placas no solo requerem que você passe sobre elas. Se avistar um botão diferente em algum lugar que não puder alcançar, provavelmente tratar-se-á de um botão necessário.
Pistas: Durante o jogo, há livros, placas e sinais que podem ajudá-lo com os enigmas. Para ler este itens, basta andar sobre eles; um texto aparecerá na tela.
Portas: A maioria das portas abrem-se quando você se aproxima. Se alguma não se abrir, procure algum botão, placa, tecla ou item de inventário que possa fazer isso.
Portas Secretas: Algumas portas são camufladas. Procure por irregularidades nos muros, pontas salientes, aberturas nos muros, etc.. A maioria deles podem ser empurrados, quebrados ou abertos através de alguma alavanca que esteja próxima. Além disso, uma alavanca pode ser mais óbvia do que uma porta secreta.
O Segredo dos Segredos: Todos os segredos em Hexen II são indicados por pistas. Não gaste seu tempo procurando coisas em todos os muros. É muito mais produtivo (e divertido) usar seu cérebro e seus olhos. Olhe para cima. Uma textura angular, uma luz brilhante, uma luminosidade através de um muro, um som estranho, qualquer coisa pode ser uma pista. Alguma coisa em destaque em uma sala pode ser uma decoração, mas também pode ser uma pista.
Derrotar Inimigos
Há uma ampla variedade de inimigos em Hexen II que atacam de várias formas diferentes. Alguns voam, outros rastejam, outros nadam até você, batendo seus braços e todos são derrotados por formas diferentes de ataque. Se não puder atingí-los com suas mãos, volte mais tarde e derrote-os com armas projéteis. Se não puder aproximar-se, atire de longe. Quando encontrar-se com os Quatro Cavaleiros e com o último Cavaleiro da Serpente, assegure-se de estar com bastante munição e energia armazenadas. Você precisará de muita!
A Tela
A grande área superior
da tela é a área de visão. Você pdoe ajustar o tamanho
desta área pressionando as teclas ‘-’ ou ‘+’. Aumentando
ou diminuindo a área de visualização, você afetará
diretamente no desempenho do jogo.
A Barra de Status
Bem abaixo da área de visão, está a Barra
de Status. Pressione a tecla Tab a qualquer momento, durante o jogo, para que
a barra de status apareça e mostre maiores informações.
O Sistema de Fases Centrais
Hexen II usa um sistema de fases
centrais não linear. Cada centro consiste de várias fases. Quando
você entrar em um centro, terá de solucionar vários problemas
e derrotar os inimigos que o levarão à Sala Central (Hub Room).
A partir dela, você acessa qualquer um dos vários teletransportadores,
que o leva a outras fases. Solucione todos os problemas nessas fases e retorne
à Sala Central. Assim que todas elas forem concluídas, você
pdoerá seguir para o próximo centro.
Comandos do Teclado
Pressione F1 (a tecla de Ajuda) ou selecione a opção Ajuda (Help) a partir do Menu Principal (Main), para ver uma lista dos comandos de teclado.
Utilizando a opção de configuração das teclas, a partir no menu Principal, você pode personalizar o teclado para ajustá-lo às suas preferências, exceto pelas teclas de função, Esc e til (~).
Teclas de Função
F1= Ajuda | F6 = Salvar Rápido |
F2 = Salvar | F9 = Carregar Rápido |
F3 = Carregar | F11 = Aproximar |
F4 = Opções | F12 = Capturar Tela |
F5 = Multiplayer |
Armas
Tecla | Paladino | Crusader | Necromancer | Assassina |
1 | Manoplas | Martelo de Guerra | Foice | Katar |
2 | Espada Vorpal | Clava de Gelo | Mísseis Mágicos | Besta |
3 | Machado | Cajado do Meteoro | Fragmentos de Osso | Granadas |
4 | Purificador | Condutor Leve | Cajado do Corvo | Conjunto de Cajado |
Movimentos
Andar | Teclas de Seta |
Virar | Arrastar Mouse para Esquerda e Direita |
Pular/Nadar | Barra de Espaço |
Correr | Shift |
Andar de Lado para a Esquerda | . ou > |
Andar de Lado para a Direita | , ou < |
Andar Lateral | * Alt |
Nadar para Cima | D |
Nadar para Baixo | C |
Alternar para o Inventário | '[' ou ']' (colchetes) |
Usar Inventário | Enter |
Agachar | ‘ (apóstrofe) |
Outros Controles
Menu Principal | Escape |
Console | ~ (til) |
Olhar para Cima | A ou PgDn |
Olhar para Baixo | Z ou Del |
Centralizar Visão | X ou End |
Olhar com Mouse** | \ ou botão central do mouse |
Olhar com Teclado*** | Ins |
* Com a tecla de Andar Lateral (Alt) pressionada, suas teclas de girar ou movimentos do mouse farão com que você ande lateralmente, ao invés de alterar a direção do seu olhar.
** Deslizar seu mouse para a frente e para trás faz com que você olhe para cima e para baixo enquanto a tecla de Olhar com o Mouse estiver pressionada.
*** Quando a tecla de Olhar com o Teclado estiver pressionada, as teclas de andar para frente e para trás o permitirão olhar para cima ou para baixo.
Comandos para Jogadores Avançados: Impulsos
Mesmo que você possa facilmente personalizar seus controles, alguns jogadores preferem configurar as teclas manualmente. Há centenas de comandos disponíveis no console. Alguns dos novos itens para Hexen II são:
Descrição Detalhada do Inventário (Single Player) Alterna na Contagem (Multiplayer) |
+showdm |
Agachar | +crouch |
Objeto Deixado | impulso 13 |
Virar Inventário para Esquerda | invleft |
Virar Inventário para Direita | invright |
Usar Item do Inventário | invuse |
Deixar Item do Inventário | impulso 44 |
Barra de Status | +showinfo |
Contagem | +showdm |
Fragmentos | toggle_dm |
Tocha | impulso 100 |
Frasco de Quartzo | impulso 101 |
Urna Mística | impulso 102 |
Cratera de Magia | impulso 103 |
Dispositivo do Caos | impulso 104 |
Volume de Poder | impulso 105 |
Pedra Invocadora | impulso 106 |
Esfera de Invisibilidade | impulso 107 |
Glifo dos Anciãos | impulso 108 |
Botas de Velocidade | impulso 109 |
Disco de Repulsão | impulso 110 |
Selo de Ovinmancer | impulso 111 |
Anel de Vôo | impulso 112 |
Cubo de Força | impulso 113 |
Ícone do Defensor | impulso 114 |
Personalizar Controles
Os comandos de teclado são facilmente personalizáveis. Para alterar os comandos padrões, a qualquer momento, selecione Main Menu>Optios>>Customize Controls. Use as teclas de seta para cima epara baixo para alternar entre as várias escolhas. Pressione Enter para ativar sua escolha e, então, pressione uma tecla ou o botão do mouse que você desejar configurar para aquela função. Sua configuração é salva automaticamente.
Menu
O sistema do Menu pode ser acessado a qualquer momento do jogo. Simplesmente pressione a tecla Esc para ativar o menu durante o jogo.
Use as teclas de seta para mover os Glifos de Hexen para cima e para baixo do menu. Coloque o glifo de Hexen II antes da opção desejada e pressione a tecla Esc. Para retornar ao Menu Principal do jogo, Pressione a tecla Esc novamente. Para sair do menu e retornar ao jogo, pressione a tecla Esc quando estiver no Menu Principal.
UM JOGADOR (SINGLE PLAYER):
NOVO JOGO (NEW GAME): Descarta o jogo atual e inicia um novo.
CLASSE (CLASS): Escolha uma das quatro classes de personagens (consulte a História das Proezas para saber mais sobre estas classes):
Atributos-chave da Classes
Paladino Forte lutador Crusader Lutador com algumas magias Necromancer Grande mágico Assassina Rouba, mata facilmente, mas é fisicamente fraca
DIFICULDADE (DIFFICULTY): Escolha um dos quatro níveis de dificuldade.
CARREGAR (LOAD): Selecione o jogo desejado e pressione a tecla Enter.
SALVAR (SAVE): Selecione o espaço desejado epressione a tecla Enter. Cada jogo salvo é identificado pelo nome da fase, mais a proporção das habilidades alcançadas durante o jogo.
MULTIPLAYER: Controle o início e os detalhes de um jogo multiplayer.
ENTRAR EM UM JOGO (JOIN A GAME): Entre em um jogo via rede pré-existente.
IPX e TCP/IP: Ambos os protocolos de rede compartilham as mesmas opções, descritas abaixo. IPX trabalha melhor em Redes Locais e TCP/IP é usado para jogos via Internet.
Endereço (Adress): Seu endereço de rede. Isto é configurado automaticamente.
Porta (Port): A porta pela qual você se conectará ao servidor. Isto é automaticamente introduzido.
Procurar por Jogos Locais (Search for Local Games): Procura, na rede, por servidores de Hexen II.
Entrar em um Jogo Em (Join a Game At): Se você souber o nome de um servidor na rede, digite aqui.
Novo Jogo (New Game): Iniciar um novo jogo fará com que você seja um servidor. Verifique se suas opções de Configuração (veja abaixo) antes de iniciar um novo jogo.
IPX e TCP/IP: Ambos os protocolos de rede compartilham as mesmas opções, listadas abaixo. IPX funciona melhor em Redes Locais e TCP/IP é usado para jogos via Internet.
Endereço (Address): Seu endereço de rede. Ele é introduzido automaticamente.
Porta (Port): A porta pela qual você se conecta ao servidor. Ela é introduzida automaticamente.
OK
Iniciar Jogo (Begin Game): Inicia um novo jogo multiplayer.
Máximo de Jogadores (Max Players): É o número máximo de jogadores em um jogo. O máximo permitido em qualquer jogo é quatro, a menos que você esteja executando um servidor dedicado a partir de uma linha de comando.
Tipo de Jogo (Game Type): Deathmatch (você contra seus amigos) ou Cooperative (todos juntos para alcançarem o final de uma fase).
Equipe (Teamplay): Determina se a energia de sua equipe é afetada quando você atinge alguém que está jogando do seu lado.
Habilidade (Skill): Escolha um entre os quatro níveis de dificuldade.
Limite de Fragilidade (Frag Limit): Número máximo de tiros que um jogador pode levar em uma fase.
Limite de Tempo (Time Limit): Quantidade máxima de tempo de um jogo; de 0 a 60 minutos.
Episódio (Episode): Selecione o centro em que você deseja iniciar o desencadeamento sua fúria.
Fase (Level): Selecione uma fase dentro do centro.
Configuração (Setup): Estabelece os parâmetros que identificam você e/ou seu servidor.
Nome do Hospedeiro (Host Name): O nome de seu servidor.
Seu Nome (Your Name): Seu nome ou apelido.
Personagem (Character): A classe do personagem (ver acima) com o qual você deseja jogar.
Cor da Camiseta (Shirt Color): Escolha a cor de sua camiseta.
Cor das Calças: Idem.
OPÇÕES (OPTIONS): Opções mistas do jogo.
Configurar Teclas (Configure Keys): Permite que você personalize todas as ações de Hexen II, combinando-as a um botão ou tecla de sua preferência. Primeiro, mova o cursor (através das teclas de seta) até a ação que deseja alterar. Depois, pressione a tecla Enter. Agora, pressione a tecla ou o botão que deseja associar à ação. Por exemplo, se você quiser usar a tecla Alt para Pular, mova o cursor para 'Jump/Suim', pressione Enter e, então, aperte a tecla Alt.
Cada ação pode ter duas diferentes teclas associadas a ela. Se você já tiver duas teclas em uma entrada, não poderá adicionar mais a partir deste menu. Para limpar a associação das teclas às ações, mova o cursor para um determinada ação e pressione Backspace ou Delete, ao invés de Enter. Isto irá limapr o campo de associação da tecla, deixando-o em branco.
Você pode associar qualquer tecla a uma ação, exceto pela teclas de Função, a tecla Esc e o ~ (til). Teclas "estranhas", como Scroll Lock, Print Screen, etc., podem funcionar ou não, dependendo de sua máquina. Mas, pra que aborrecer-se?
Para obter uma lista dos comandos de de impulsos e manuais, vá à seção Impulsos.
Atacar (Attack): Atira com sua arma.
Alterar Arma (Change Weapon): Seleciona a próxima arma em seu inventário.
Pular/Nadar para Cima (Jump/Swim Up): Se estiver na terra, pula. Se estiver dentro da água, o leva para a superfície. Se você já estiver na borda da água, faz com que pule para fora - caso combine com o movimento para frente.
Andar para Frente (Walk Forward)
Andar para Trás (Backpedal)
Virar para Esquerda (Turn Left)
Virar para DIreita (Turn Right)
Correr (Run): Pressione quando estiver andando. Isto duplicará sua velocidade.
Lateralmente para Esquerda (Sidestep left): Anda de lado para a esquerda..
Lateralmente para Direita (Sidestep right): Anda de lado para a direita.
Andar Lateral (Sidestep): Pressione quando estiver usando as teclas para direita e para esquerda; assim, você andará de lado.
Agachar (Crouch): O deixa entrar em locais apertados..
Olhar para Cima (Look Up): Faz com que você olhe para cima. Sua visão volta para a horizontal quando você iniciar a andar para frente.
Olhar para baixo (Look Down): Faz com que você olhe para baixo. Sua visão volta para a horizontal quando você iniciar a andar para frente.
Centralizar Visão (Center View): Se estiver olhando para cima ou para baixo, retorna sua visão para o centro.
Olhar com Mouse (Mouse Look): Pressione, para conseguir olhar para cima e para baixo com o mouse (deslizando-o para frente ou para trás) e para permanecer olhando para cima ou para baixo sempre que andar para frente.
Olhar com Teclado (Keyboard Look): Pressione esta ação para usar suas teclas de movimento para olhar para cima ou para baixo.
Nadar para Cima (Swim Up): Use esta ação para subir até a superfície da água (também usada para voar para cima).
Nadar para Baixo (Swim Down): Use para nadar para baixo (também usada para voar para baixo).
Objeto Elevado: Pega objetos no ar.
Usar Item do Inventário (Use Inv Item): Use um item de seu inventário.
Largar um Item do Inventário (Drop Inv Item): Solte um item de seu inventário. Muito útil em jogos de Cooperação, onde você pode dividir as fontes.
Inventário Completo (Full Inventory): Pressione esta tecla para ver a barra de status.
Contagem de Fragilidade (Frag Count): Em modos multiplayer, esta tecla mostrará os pontos.
Ativar/Desativar Fragilidade (Toggle Frags): Isto ligará ou desligará o contador de fragilidade.
Mover Inventário para Esquerda (Inv Move Left): Isto fará com que os itens do inventário vão para a esquerda.
Mover Inventário para Direita (Inv Move Right): Isto fará com que os itens do inventário vão para a direita.
Tocha (Torch): Ilumina seu caminho em locais escuros..
Frasco de Quartzo (Quartz Flask): Dá a você um pouco de energia.
Urna Mística (Mistic Urn): Enche completamente sua energia.
Cratera (Krater): A Cratera da Magia reestabele o seu Mana.
Dispositivo do Caos (Chaos Device): Retira você do problema. Para onde você vai? Ninguém sabe!
Volume de Poder (Tome of Power): Dá poderes especiais às suas armas.
Pedra Invocadora (Summoning Stone): Invoca ajuda de algum lugar..
Invisibilidade:
Glifo (Glyph): O Glifo é um item mágico usado diferentemente para cada classe de personagem.
Botas (Boots): As Botas duplicam sua velocidade.
Disco de repulsão (Disk of Repulsion): Fornece uma pequena quantidade de proteção.
Esconde-Esconde (Bo peep): O Selo de Ovinmancer. Uma palavra: Lambinação.
Voar (Flight): O vôo porporciona perca de peso momentânea.
Cubo de Força (Force Cube): Ataca seus inimigos para você.
Ícone do Defensor (Icon of the Defender): Fornece invencibilidade.
Ir ao Console (Go To Console): Mostra o Console. Também pode-se fazer isso pressionando-se a tecla ~ (til).
Ajustes Padrões (Reset To Defaults): Tudo que você configurou no menu de opções é reconfigurado por esta opção. Considere-a como a tecla "Oops".
Tamanho da Tela (Screen Size): Uma ação que aumenta ou diminui sua área de visão. Todas estas ações utilizam-se das teclas de seta para cima e para baixo.
Brilho (Brightness): Quase auto-ajustável. Escolha o brilho que não irrite os seus olhos.
Velocidade do Mouse (Mouse Speed): Ajusta a sensibilidade do mouse. Quanto mais você colocar a barra para a direita, mais rápida será a resposta do mouse.
Volume da Música (Music Volume): Auto-ajustável.
Volume dos Efeitos Sononoros (Sound Effects Volume): Auto-ajustável.
Sempre Correr (Always Run): Quando selecionado, você não precisará da tecla Correr (Run) - você sempre estará na velocidade dupla.
Inverter Mouse para Cima/Baixo (Invert Mouse Up/Down): Isto habilita os controle "estilo-avião" do mouse. Isto significa que empurrar o mouse para frente faz com que o personagem ande para trás e puxar o mouse para traz faz com que o personagem vá para a frente. Algumas pessoas preferem esta técnica de controle.
Olhar para frente (Lookspring): Retorna sua visão imediatamente para a frente, assim que você soltar a tecla de olhar para cima/baixo. Porém, você deve dar um ou dois passos para a frente antes da sua visão voltar ao normal. Isto não funciona se estiver debaixo d' água.
Olhar Lateral (Lookstrafe): Se você estiver usando as teclas de olhar para cima/baixo, esta opção fará com que você ande de lado, ao invés de virar-se ao tentar mover-se para a esquerda ou para a direita.
Opções de Vídeo (Video Options): Esta tela permite que você altere a resolução de seu monitor enquanto joga Hexen II. A resolução do monitor tem um grande impacto no desempenho do jogo.
Usar o Mouse (Use Mouse): Esta opção somente ficará disponível quando você estiver no modo 'Em Janela' (Windowed) - veja Opções de Vídeo, àcima. Quando ativada, esta opção lhe permite usar o mouse com um dispositivo de entrada no próprio jogo (para virar para aesquerda ou para a direita, por exemplo). Porém, você não poderá usar o mouse para controlar seu cursor neste modo. Ao desabilitar esta opção, você poderá usar o mouse no Windows, mas não no Hexen II.
AJUDA (HELP): Uma versão abreviada deste documento, dentro do jogo.
SAIR (QUIT): Sai de Hexen II.
Console
O console é uma linha de comando que permite o acesso a muitas funções no jogo. Porém, não é necessário acessar o Console para jogar Hexen II; muitas configurações de ambiente e jogabilidade podem ser configuradas através desta interface. Para acessar o console, pressione a tecla til (~) ou vá ao menu Main>Options>>Go To Console. Para obter uma lista completa dos comandos de console, consulte a documentação online, que é instalada com Hexen II.
O ambiente multiplayer é tão divertido quanto o ambiente para um jogador. Tanto via LAN ou via Internet, há vários tipos de jogos multiplayer disponíveis.
Cooperativo
Em um jogo cooperativo, você e seus amigos trabalham juntos para terminar cada fase. Cada jogador assume uma das quatro classes de personagens e combinam as habilidades de cada classe, para aumentar a habilidade de solução dos enigmas.
Salvar um Jogo Cooperativo
Se você estiver executando
o jogo como um servidor de escuta, poderá salvar o jogo atual, como faz
em qualquer jogo no modo para um jogador. Basta acessar o Menu 'Save', dentro
da opção 'Multiplayer', no sistema de menu, para salvar um jogo
(ou pressionar F5). NOTA: Somente o servidor pode salvar um jogo multiplayer
cooperativo; os jogadores conectados ao servidor não poderão acessar
a opção de salvar jogo.
Carregando um Jogo Cooperativo
Por favor, observe que para carregar jogos multuiplayer cooperativos
você precisa seguir algumas regras básicas.
Deathmatch
Neste modo de jogo, o objetivo é permanecer vivo e matar todo mundo. O jogador com o maior número de mortes ganha. Não há inimigos no modo Deathmatch, somente os seu então chamados 'amigos'. Cada jogador começa em um local randômico na fase e várias armas e energias são deixadas randomicamente pelo caminho. Os itens e os jogadores são assim colocado em Hexen II para permitir um campo de batalha infernal.
Jogos de Equipe (Team Games)
Similar ao Deathmatch, o modo Equipe (Team) permite ao jogadores atacar cada um dos grupos. O time com mais mortes ganha.
Informação Detalhada do Modo Multiplayer
Um guia compreensivo sobre jogos multiplayer é fornecido em uma documentação online, instalada com Hexen II.
Console
O console é uma linha de comando que permite o acesso a muitas funções no jogo. Porém, não é necessário acessar o Console para jogar Hexen II; muitas configurações de ambiente e jogabilidade podem ser configuradas através desta interface. Para acessar o console, pressione a tecla til (~) ou vá ao menu Main>Options>>Go To Console. Para obter uma lista completa dos comandos de console, consulte a documentação online, que é instalada com Hexen II.
O SOFTWARE HEXEN II
Solucionando Problemas e Guia de Referência
O Mecanismo
Hexen II (H2) é baseado no WinQuake,
um aplicativo Win32 nativo, e funcionará tanto no Win95 quanto no Windows
NT 4.0 ou superior. Note que este mecanismo é diferente da versão
GL, "Glh2.exe", incluída neste jogo, e que as referências
nesta seção da Ajuda Técnica não se aplica à
versão Glh2.
H2 foi desenvolvido para aproveitar ao máximo as vantagens da capacidades de vídeo e som (como os modos de vídeo DirectX ou VESA VBE) presentes, mas tem uma funcionalidade de retrocesso, que permite rodá-lo tanto em sistemas Win95 quanto NT 4.0 ou anteriores, mesmo que o DirectX ou o VESA VBE não estejam disponíveis. Você pode ter problemas para executar H2 em alguns sistemas, pois o suporte para os drivers de vídeo e sistemas operacionais para a funcionalidade do jogo não são bem definidas sob Win32, e muitos bugs e incompatibilidades permanecem nestes componentes. Se você achar algo que pareça um bug, primeiro verifique a lista dos problemas conhecidos, abaixo, e verifique se os seus problemas não são explicados neste manual. Se o seu problema não aparecer nesta documentação, contate nosso Suporte Técnico.
Modos de Hexen II
Hexen II suporta vários modos.
Clique duas vezes no ícone H2.exe para iniciar o jogo no modo normal.
Para iniciar o jogo em um modo especial, você precisará executar
um arquivo batch chamado "H2B.bat" , encontrado no diretório
Hexen II, a partir do prompt do MS-DOS. Para fazer isto, vá ao menu Iniciar,
abra a pasta Programas e selecione o ícone Prompt do MS-DOS. Selecione
o diretório ("cd.." para subir um nível, "cd hexeni~1"
para ir à pasta Hexen II [ o DOS trunca o nome de pastas com mais de
8 caracteres, colocando "~1"]) Hexen II e digite qualquer linha de
comando abaixo:
O primeiro modo especial que Hexen II suporta é
H2B fast
(O "b" fica para Batch) É o mesmo que digitar "h2"; isto executa Hexen II em uma configuração agressiva, o que apresenta o melhor desempenho se, em sua máquina, seu sistema estiver sendo executado sem problemas. Porém, há o risco de Hexen II ou até mesmo o seu sistema travarem, se houver incompatibilidade em seus drivers de vídeo e de som. Alternativamente, você pode usar
H2B safe
para executar Hexen II em uma configuração moderada, mais provável de rodar em todas as máquinas sem problemas, mas possivelmente com gráficos mais lentos, modos de alta-resolução menores e som atrasado. Você também pode usar
H2B verysafe
para executar Hexen II em uma configuração muito moderada, com muito mais garantia de rodar, embora com desempenho lento e sem som. Há, ainda, outras duas opções:
H2B fastvid
que tem um desempenho de vídeo máximo, mas com uma grande latência de som (atraso até o som ser ouvido), e
H2B fastsnd
que usa mais modos de vídeos moderados, mas com baixa latência sonora.
(Uma nota importante é que o DirectSound tem uma latência sonora muito mais baixa do que sons wave, mas é, atualmente, um pouco mais lenta. Assim, você pode achar que o modo "H2B fastvid" seja o mais rápico, mais ou menso 5-10%, que o modo "H2B fast"; porém, isto pode não ser verdade, pois o som sofrerá atraso).
Finalmente, você pode usar
H2B max
que é o mesmo que H2B fast, mas habilita a opção DirectInput, que fornece um controle do mouse com uma resposta melhor. Porém, não funciona muito bem em todos os sistemas.
Por padrão, Hexen II irá instalar o DirectX 3a em seu sistema. Note, entretanto, que o DirectX não é necessário para rodar H2, mas o jogo irá apresentar melhor desempenho se detectar a presença dele. Se o DirectSound não estiver presente, por alguma razão, sempre haverá uma latência sonora considerável (o som será ouvido a várias centenas de milisegundos após o evento que o fez ecoar). Note, também, que não há, atualmente, drivers certos do DirectSound para Windows NT; assim, H2 sempre usará uma saída wave sob NT e, conseqüentemente,o som será atrasado. Consulte a seção abaixo para saber como obter o DirectX, caso não tenha.
Note que os modos VESA VBE não são necessários para executar H2, mas o jogo irá tornar os modos VESA automaticamente disponíveis, caso esteja presente. Sua BIOS já deve ter suporte para VESA VBE 2.0, mas a maioria das BIOS não possuem. Pior que isso, algumas BIOS suportam o VESA VBE 2.0, mas possuem bugs que podem evitar que você consiga executar as configurações de aceleração de H2.
Tamanho (Alocação na Memória)
Hexen II usa, normalmente,
metade da memória física de seu sistema, mas não menos
do que 12 MB e não mais do que 22 MB. Você pode anular isto com
o comando "-heapsize n", onde n é a quantidade de memória
a alocar para o jogo, em Kb. Por exemplo, você poderia digitar "-heapsize
16000" para usar 16 Mb de memória RAM.
Joysticks
Para usar o joystick, você deve
habilitar o console, pressionando a tecla til (~) e digitando "Joystick
1<enter>"; você pode desabilitar o joystick com "joystick
0<enter>", a qualquer momento. As configurações do
joystick permanecem ativas em sessões subseqüentes de hexen II,
até que seja alterado. Assim, você só precisa habilitar
o joystick 1 vez. Se houver problemas com o joystick, impedindo que você
jogue Hexen II, reinicie o jogo digitando Hexen II -nojoy, para desabilitar
completamente o joystick para esta seção.
Geral
O menu serial/modem está faltando
A versão demo falha em várias fases
Alternar para tela cheia via Alt-Tab só funciona algumas vezes
Sistema com placa de som Packard Bell III falha com o CapsLock
O servidor dedicado roda muito devagar enquanto você digita no console
H2 falha quando alterando modos ou usando o Alt-Tab
Muitas alternâncias de tela com Alt-Tab, sob Win95, desabilitam a entrada H2
As caixas de mensagens internas do jogo "grudam" na tela
Modos de Vídeo
Como eu seleciono o modo de operação 'Tela Cheia' ou 'Em janela' de H2?
Droga, eu queria poder jogar com o mouse quando no modo 'em janela'
Às vezes, H2 roda muito lento no modo 'Tela Cheia'
Às vezes, a cor preta não muda de acordo com a paleta
Às vezes, as placas Permedia dão problema, a menos que -nowindirect seja usado
H2 não funciona em uma janela no modo 16 cores
Alguns modos DirectDraw parecem com problemas
Meu modo padrão é 'Em Janela', mas H2 vai para o modo 'Tela Cheia' primeiro
A paleta flaha periodicamente na placa Imagine #9
Ambiente Windows95
Podem haver problemas se barra de atalhos do Office estiver sendo executada
H2 não possui as cores apropriadas quando não é o aplicativo ativo
A Área de Trabalho fica com cores estranhas quando H2 roda no modo 'Em Janela'
Clicar no botão H2, na barra de tarefas, não funciona como deveria
A proteção de tela nunca entra quando H2 está sendo executado no modo 'Tela Cheia'
Não posso minimizar a janela enquanto o mouse estiver ativo
Às vezes, o mouse desaparece no menu do sistema, sob Win95
H2 trava se o Scandisk começar a desfragmentar a unidade
As janelas do MS-DOS ficam estranhas quando pressionado Alt-Tab
A função Dprint não funciona nos programas
A tecla do Windows não faz nada no modo 'Tela Cheia' do Win95
Clicar com o botão direito do mouse não funciona no modo WinQuake minimizado
A tela fica preta rapidamente quando você sai do H2
A função QBENCH não funciona com H2
A Área de Trabalho não volta à resolução apropriada ao sair de H2
O mapeamento do teclado Dvorak é ignorado
O cursor fica com problemas após rodar H2
Windows NT
Problemas ao executar H2 sob NT 3.51
Os controles da janela não funcionam no NT quando o mouse estiver habilitado
H2 roda muito devagar quando o foco é o ambiente NT
Às vezes, Ctrl-Alt-Del não retorna ao H2 no Windows NT
Sound
O som falha ou não toca, principalmente nos menus
Outros aplicativos falham ao tocar sons, quando Hexen II está sendo executado
Joysticks
O Joystick funcionava bem com as primeiras versões de Quake, mas não com HexenII
Parece que não consegue-se calibrar o Joystick apropriadamente
H2 falha ou não
roda
Se H2 recusar-se a rodar ou causar falha
no sistema, tente executá-lo utilizando o modo "H2 safe" ou
"H2 verysafe". Ou você pode usar a linha de comando abaixo:
H2 -nodirectdraw -nowindirect -wavonly
Isto irá, provavelmente, solucionar o problema; entretanto, pode ser que haja um atraso no som (uma longa demora desde a ação até a emissão do som), pode ser que resulte em modos de vídeo com resolução menores e o mouse pode, algumas vezes, diminuir a velocidade de resposta. Se isto acontecer, você pode tentar remover cada um dos itens da linha de comando, até determinar o problemas que deseja solucionar, sacrificando o mínimo possível o desempenho do jogo.
Se a linha de comando acima não resolver o seu problema, tente:
H2 -dibonly -nosound
que força H2 a operar de forma silenciosa, com suporte para vídeo e sem o uso de entrada DirectInput para o mouse (as configurações padrões de mouse serão utilizadas). Se, novamente, isto funcionar, remova os comandos até identificar o problema.
Ambas as linhas de comando acima são de fácil uso e solução. Freqüentemente, o problema é causado por incompatibilidade ou bug nos drivers do DirectX (instalação tardia do DirectX pode causar isto), e pode ser corrigido completamente; basta reinstalar as versão DirectX 3a da Microsoft, fornecida no CD, que pode ser encontrada na pasta DirectX. Além disso, você pode encontrar esses drivers no website do DirectX da Microsoft, visto que a validade e local dos arquivos do DirectX mudam periodicamente. (Mas tome cuidado, pois, em certos casos, os drivers do DirectX da Microsoft não suportam os drivers dos fabricantes das placas de vídeo, tais como o controle da faixa de reinicialização deum monitor). Para maiores informações sobre o DirectX 3a, cliqeu aqui.
Um problema conhecido, deste tipo, envolve os drivers da SB16, da Creative Labs, que fazem com que H2 falhe em algumas máquinas. Os drivers do DirectSound da Microsoft, disponíveis na URL mencionada àcima, resolvem este problema.
Pode ser também útil, às vezes, pegar os últimos drivers do Windows para sua placa de vídeo e de som (visto o exemplo da SB16) e para placas de vídeo que possuem BIOS; é sempre bom possuir as últimas autalizações da BIOS .
Voltar
a Problemas Mais Comuns
As caxas de mensagens internas do jogo "grudam"na
tela
Há muitas mensagens de
texto espalhadas pelo jogo, que fornecem dicas ou fragmentos de histórias.
De tempo em tempo, especialmente no modo co-operativo, estas caixas "grudam"
na tela e não desaparecem. Este é um bug conhecido, no qual estamos
trabalhando, mas que pode ser facilmente resolvido. Quando esta caixa de mensagem
ficar na tela, atire contra alguém.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O menu serial/modem
está faltando
H2 não suporta, atualmente, conexão direta para jogos
via porta serial ou modem.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Como eu seleciono
o modo de operação 'Tela Cheia' ou 'Em Janela' de H2?
As opções de vídeo
de H2 podem ser acessadas a partir do menu 'Options' (Opções).
Há dois tipos de modos listados, 'em janela' e 'tela cheia'. Você
pode tornar qualquer um deles o atual ou padrão. Se você escolher
o modo 'em janela' como padrão, H2 ainda continuará inicializando,
brevemente, em modo 'tela cheia', para depois mudar para 'em janela'. Se isto
for um problema, use a linha de comando -startwindowed para corrigí-lo.
Mais controles de vídeo estão disponíveis no console, como
descrito na seção "Um
pouco mais sobre o funcionamento do vídeo em H2", abaixo.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Droga, eu queria poder jogar com o mouse quando no modo
'em janela'
Você pode! Quando no modo 'em janela', vá ao menu 'Options'
(Opções). Na parte inferior, você encontrará uma
nova seleção, que o permite tornar o mouse ativo neste modo. É
claro que, se fizer isso, terá de usar o teclado (Alt-Tab, tecla do Windows,
Ctrl-Esc ou Shift-Alt-Tab) para sair de H2.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Problemas
ao executar H2 sob NT 3.51
NT 3.51 não suporta Hexen II.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
H2
falha quando alterando modos ou usando Alt-Tab
Muito raro, parece que todos os casos em que acontecem este
problema deve-se aos drivers de som SB16 da Creative Labs e devem ser corrigidos
conseguindo-se a última versão dos drivers do DirectX, como descrito
àcima. Alternativamente, você pode tentar corrigir este problema
evitando a alternância de modos ou uso de Alt-Tab, ou digitando -wavonly
para desabilitar o suporte ao DirectSound.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Às
vezes, H2 roda muito lento no modo 'Tela Cheia'
Há várias razões
possíveis para isso, iniciando pela possibilidade de "Você
ter um computador lento." Assumindo que não seja este o caso, você
pode, algumas vezes, conseguir um desempenho mais rápido do monitor,
o modo 320x200 - no Win95 -, usando o modo de vídeo para selecionar um
modo 320x200 não VGA, como descrito na seção "Um
pouco mais o funcionamento de vídeo no H2".
Você também pode tentar usar um buffer de som primário sob Win95 (isto não funciona no NT), digitando a linha de comando que habilita esta propriedade; isto pode aumentar o desempenho, mas não funciona em todos os sistemas, e pode resultar em lentidão nos efeitos sonoros quando H2 estiver minimizado ou quando não for o programa ativo. Finalmente, você pode usa -wavonly para selecionar o som wave; isto aumentará sua latência sonora (os sons serão ouvidos depois do que deveriam), ma permitirá que H2 roda de 5 a 10% mais rápido em alguns sistemas. São estas as opções que você tem para aumentar avelocidade de H2 no modo 'tela cheia', sob ambiente Windows 95; além disso, você pode personalizar o tamanho da área ativa com o controle de tamanho de tela, no menu 'Options'.
O Windows NT 4.0 vem com o DirectX instalado, mas nãopossui resolução menor do que 640x480. Para suportar a resolução 320x240, H2 faz com que o NT duplique cada ponto em todas as direções, utilizando ao máximo os pontos da resolução 640x480. Este aumento extra reflete no desempenho e o NT pode parecer lento nos Pentiums e Pentiums Pro. (Na verdade, dependendo da qualidade do código de expansão do seu drive, istopode acelerar H2 tanto na resolução 640x480 quanto na 320x240, no NT.) Para obter um melhor resultado, você pode alterar a configuração do NT para 640x480 e, então, usar o menu 'Options' para esticar a área ativa.
Uma causa comum da lentidão é executar o jogo no modo 'em janela' com a área de trabalho no modo de 16- ou 32-bits. H2 é um aplicativo 8-bits; assim, ele torna-se lento se tiver que fazer a transferência de 8-bits para 16- ou 32-bits. (Note que este problema ocorre somente quando executando o jogo em uma janela; os aplicativos de tela cheia raramente sofrem com isso).
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O som torna-se
lento sob NT
O NT ainda não tem drivers de DirectSound.
Portanto, não há como obter uma resposta imediata do som neste
ambiente. Quandos os drivers do DirectSound estiverem disponíveis para
o NT, os sons do H2 deverão, automaticamente, voltar ao normal.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O
som falha ou não toca, principalmente nos menus
Isto é, geralmente, um sinal de
que a taxa de quadros de H2 está muito baixa em seu sistema. Tente reduzir
a resolução ou redefinir a área ativa da tela. Em alguns
casos, pode ser útil usar a variável de console _snd_mixahead,
para aumentar este valor.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Às vezes, a cor preta não muda de acordo
com a paleta
Normalmente, o DirectDraw faz com que
H2 mude a configuração para 256 cores; portanto, quando ocorre
a mudança de paleta, nós podemos alterar as cores, inclusive o
preto. Porém, no DirectDraw do NT ainda não é possível
alterar o preto. Porém, tanto no NT quanto no Win95, o preto não
pode ser diferente no modo 'em janela', nem no tamanho normal ou em 'tela cheia'.
Conseqüentemente, em alguns modos em 'em janela', algumas partes da tela
de H2 ficarão pretas quando a paleta for trocada. Não há
nada que se possa fazer.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Podem
haver problemas se a barra de atalhos do Office estiver sendo executada
Foram constatados vários acontecimentos
estranhos, especialmente com o som, quando a barra de atalhos do Office estava
sendo executada ao mesmo tempo que H2. Se você tiver problemas que pareçam,
dessa forma, estranhos, tente desativar a barra de atalhos do Office e verifique
se isto corrigiu o problema.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Outros
aplicativos falham ao tocar som, quando Hexen II está sendo executado
O hardware de som não é,
ainda, um fonte compatilhável no Win32. Conseqüentemente, enquanto
H2 estiver sendo executado, o hardware de som estará alocado para ele,
a fim de assegurar que não haja problemas por causa de outros programas.
Isto significa que, normalmente, quando H2 estiver usando o DirectSound, os
aplicativos que usam sons wave (a maioria não é jogo) não
conseguirão reproduzir o som enquanto H2 estiver aberto, mesmo que minimizado
ou inativo; nem mesmo outros aplicativos DirectSound conseguirão reproduzir
o som quando H2 não for o programa ativo. Se H2 estiver usando som wave,
ao invés de DirectSound (talvez por -waveonle ter sido digitado na linha
de comando ou por não haver driver de DirectSound, como é o caso
do NT), nenhum outro aplicativo conseguirá reproduzir sons enquanto H2
estiver aberto.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
H2 não possui as cores apropriadas quando não
é o aplicativo ativo
Nós estamos trabalhando para corrigir
este problema. Mas as cores voltam ao normal quando H2 é reativado e,
de qualquer forma, quando inativo, você não pode fazer nada em
H2. Sendo assim, isto não é realmente um problem, certo?
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
Área de Trabalho fica com cores estranhas quando H2 roda no modo 'Em
Janela'
H2 precisa de todas as 256 cores para
rodas bem e rápido, o que faz com que ele redefina algumas das 20 cores
utilizadas pela área de trabalho.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Às vezes, as placas Permedia dão problema,
a menos que -nowindirect seja usado
Parece que este é, provavelmente,
um bug das placas Permedia. Portanto, tente pegar os drievrs mais recentes para
a sua placa, isto deve solucionar o problema.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Clicar no botão H2, na barra de tarefas, não
funciona como deveria
Em alguns modos, clicar com o botão
direito do mouse no botão H2, na barra de tarefas, não funciona
como deveria. Nós estamos tentando corrigir isto; portanto, se for um
problema para você, não clique com o botão direito do mouse
sobre ele.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
proteção de tela não entra quando H2 está sendo
executado no modo 'Tela Cheia'
Isto funciona no modo 'Em Janela', mas
quando Hexen II está em tela cheia, ele ocupa toda a tela e não
a compartilha com nada, nem mesmo com a proteção de tela. Se você
utilizar Alt-Tab para minimizar H2, a proteção detela conseguirá
se iniciar. Portanto, quando você for sair edeixar seu computador ligado
por algum tempo, use o Alt-Tab para minimizar Hexen II e habilitar a proteção
de tela.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
H2
não funciona em uma janela no modo 16 cores
Estas são as 16 *cores*, não
16-bits. Se você ainda estiver com a área de trabalho em 16 cores,
rode H2 no modo 'tela cheia'.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Não
posso minimizar ajanela enquanto o mouse estiver ativo
Quando estiver rodando H2 em uma janela,
com o mouse ativo como um dispositivo de entrada, não há nehum
jeito fácil de minimzar a janela, pois o menu do sistema não pode
ser acessado pelo teclado (pois alguns jogos utilizam a tecla Alt e a Barra
de Espaço) e o mouse não pode ser usado para manipular a janela,
pois está controlando H2. Para minimizá-la, você pode desabilitar
o mouse para H2 e usá-lo normalmente. Ou, no Win95, você pode usar
Alt-Tab para sair de H2 e ,então, usar o mouse (isto não funciona
no Windows NT, onde clicar nos controles da janela apenas reativará H2).
Você também pode configurar uma tecla para o comando vid_minimize,
como segue:
bind m "vid_minimize"
Depois, basta pressionar esta tecla mara minimizar a janea (neste caso, 'm').
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Os
controles da janela não funcionam no NT quando o mouse estiver habilitado
Quando executando o jogo, no NT, em uma
janela, com o mouse habilitado (você pode usar o mouse para jogar H2),
se você pressionar Alt-Tab para sair de H2 e, então, clicar com
o mouse no controle do menu de Hexen II, ou tentar minimizá-lo, maximizá-lo
ou fechar os controles, será ignorado, pois H2 será reativado.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Às
vezes, o mouse desaparece no menu de sistema, sob Win95
No Win95, se H2 estiver rodando em uma
janela com o mouse habilitado (você pode usar o mouse para jogar H2),
pressionar Alt-Tab para sair e clicar no menu do sistema, o menu será
ativado, mas o mouse desaparecerá. Porém, você ainda pode
usar o teclado para seleciona os itens no menu do sistema ou para sair.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
H2
trava se o Scandisk começar a desfragmentar a unidade
Se H2 estiver sendo executado em tela
cheia, no Windows 95, quando o Scandisk começar a desfragmentar, automaticamente,
a unidade, ele será forçado a minimizar-se e, quando for novamente
ativado, poderá rodar estranhamente, com um quadro a cada toque de tecla
(neste caso Alt-Tab geralmente corrige isto), ou poderá travar o sistema.
Nós não sabemos por que isto ocorre, mas você pode querer
assegurar-se de que H2 não fique travado, em tela cheia, se tiver a opção
de Scandisk automático habilitada.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O
volume do som é zero
Foram confirmados problemas quando o som é totalmente abaixado
através dos menus de H2.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O Joystick funcionava bem com as primeiras versões
de Quake, mas não com Hexen II
O joystick estava configurado como padrão
nas versões anteriores de WinQuake (Hexen II é baseado neste padrão),
mas algumas pessoas constataram sérios problemas, que as forçaram
a desabilitar o joystick - mesmo as pessoas que nunca tiveram um joystick. Visto
que a maioria das pessoas não têm joystick, nós decidimos
desabilitá-lo como padrão. Dessa
forma, quem quiser usá-lo, basta digitar joystick 1 no console (Hexen
II retoma as configurações se isto for feito)
Voltar
a Problemas Mais Comuns
H2
roda muito devagar quando o sistema operacional é NT
Em apenas um caso, H2 rodou muito devagar quando estava ativo, mas rápido quando inativo (obviamente isto só é visível no modo 'em janela'). O problema parece ser provocado por um driver de joystick Sidewinder 3D pro, que já vem instalado no Windows NT; quando o driver foi removido, as coisas funcionaram bem. Se ocorrer um problema similar com você, verifique se H2 está detectando que seu sistema tem um joystick, mesmo que não possua; se for o caso, digite "joystick 0" ou -nojoy na linha de comando e faça o teste, para ver se o problema foi solucionado. Caso positivo, provavelmente deve haver parâmetros de configuração restantes de algum joystick em seu sistema.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Parece
que não consegue-se calibrar o Joystick apropriadamente
H2 usa a informação armazenada
no registro de seu sistema sobre o joystick. Se ele estiver descalibrado, execute
a sua configuração recalibre-o. Isto deve solucionar o problema.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A versão demo falha
em várias fases
Se "record" for usado para gravar
um demo para um cliente, podem ocorrer erros na jogabilidade do demo, se uma
mudança de fase for gravada. (O tempo do demo funciona normalmente.)
Isto é lamentável, mas os comandos internos de Hexen II não
permitem que sejam feitas correções sem que haja uma grande chance
de alterar-se algo mais importante. Portanto, isto terá de ficar como
está.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Alternar
para a tela cheia via Alt-Tab só funciona algumas vezes
Pode parecer engraçado, mas no Windows 95 só funciona
se você pressionar Tab primeiro e, depois, Alt. Isto se deve a um truque
do Windows, que envolve as seqüências de teclas. Portanto, você
terá de lembrar-se de pressionar Tab primeiramente.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
As
janelas do MS-DOS ficam estranhas quando pressionado Alt-Tab
Este é um truque do Windows: quando
você roda Hexen II no modo de baixa resolução, às
vezes, ao sair de Hexen II ou pressionar Alt-tab para voltar à área
de trabalho, qualquer janela do MS-DOS aberta será reconfigurada para
o tamanho do modo de baixa resolução. Não há nada
que se possa fazer.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
função Dprint não funciona nos programas
Dprint significa "developer print".
Portanto, só funciona se a variável "developer console"
estiver configurada em 1. Este foi um bug nas primeiras versões, em que
trabalhava com o "developer" configurado como 0.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
tecla do Windows não faz nadano modo 'Tela Cheia' do Win95
É verdade. este é um pequeno
bug que encontramos e não sabemos como corrigir. Você terá
de usar Ctrl-Esc, Alt-Tab ou Alt-Esc para alternar entre as janelas.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Meu modo padrão é 'Em Janela', mas H2 vai
para o modo 'Tela Cheia' primeiro
Por razões internas, H2 tem de
reconhecer um único modo para sempre inicializar-se, antes de detectar
qual padrão você selecionou. Nós escolhemos o modo tela
cheia, pois esta é a forma que a maioria das pessoas jogarão.
Se isto for um problema para você, entretanto, digite -startwindowed na
linha de comando.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Alguns modos DirectDraw parecem com problemas
Achamos que todos este problemas estão
corrigidos. Porém, se não estiverem, haverá problemas em
alguns modos dos drivers DirectDraw. Se você tiver este problema, tente
usar os modos de problema ou digitar a linha de comando -notriplebuf, para desligar
o buffer triplo. Note, entretanto, que desabilitar o buffer triplo pode reduzir
o desempenho em alguns modos. Portanto, faça isso somente se necessário.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Clicar
com o botão direito do mouse não funciona no modo WinQuake minimizado
Se você clicar com o botão
direito do mouse no botão de Hexen II, minimizado na barra de tarefas,
a função 'Close' (Fechar) não funcionará. Você
terá de restaurar H2 antes que possa sair dele. Da mesma forma, o cursor
sumirá neste menu, mas continuará funcionando.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
tela fica preta rapidamente quando você sai do H2
Estamos tentando solucionar este problema,
apesar de não ser prejudicial... é apenas feio.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A função QBENCH
não funciona com H2
Ficamos sabendo que há problemas
com a função QBENCH em H2, mas ainda não tivemos tempo
de verificar e corrigir isto.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Sons MWAVE
perdem o foco
Ficamos sabendo que em ThinkPad com som
MWAVE, os sons de H2 perdem o foco (e, dessa forma, todo o som) por muitos segundos.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
Área de Trabalho não volta à resolução apropriada
ao sair de H2
Ao sair de H2, a área de trabalho não retorna
às dimensões apropriadas. Este pode ser um bug com os drivers
Matrox, mas não temos certeza. Se isto for um problema para você
e se novos drivers não corrigir isto, digite -dibonly; isto deve resolver
o problema, apesar de refletir no desempenho.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
A
paleta falha periodicamente na placa Imagine #9
Há apenas um caso com este. Pode
ser um erro da placa ou um bug do driver. Novos drivers podem ajudar a solucinar
este problema.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Sistema com placa de com Packard Bell III falha com o
CapsLock
Parece ser um bug dos drivers do DirectSound; digitar -wavonly acaba
com o problema.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O
mapeamento do teclado Dvorak é ignorado
H2 desenvolvido para funcionar adequadamente com o padrão QWERTY.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O
cursor fica com problemas após rodar H2
Este é um bug com o driver do Windows;
o driver não restaura o cursor adequadamente quando você retorna
de H2, em modo de tela cheia, para a área de trabalho. Tente instalar
novos drivers.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
O servidor dedicado roda muito devagar enquanto você
digita no console
Quando você digita no console de
um servidor dedicado, o jogo fica muito lento para todos que estiverem conectados.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Às
vezes, Ctrl-Alt-Del não retorna ao H2, no Windows NT
Isto acontece em algumas máquinas,
sempre que rodando H2 em tela cheia. Se você tiver este problema, a única
forma de evitá-lo é não pressionar Ctrl-Alt-Del quando
estiver em tela cheia. Pressione Alt-Tab primeiro.
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Muitas
alternâncias de tela, com Alt-Tab, sob Win95, desabilitam a entrada no
H2
Se você apertar Alt-Tab rapidamente,
várias vezes, sob Win95, com H2 no modo tela cheia, você poderá
acabar na tela de H2, com o jogo travado, ou seja, sem a identificação
da entrada do teclado (assim, não haverá como sair). A única
forma é não apertar várias vezes, e rapidamente, Alt-Tab
(por você deveria fazer isso?).
Voltar
a Problemas Mais Comuns
Um pouco mais sobre o funcionamento do vídeo em H2
H2 tem a habilidade de construção, para desenhar em janelas (tanto no tamanho normal, janela ou tela cheia). Também tem um suporte de construção para gráficos VGA 320x200, e suporta DirectDraw, VESA VBE 2.0 e VESA VBE/AF (Funções Aceleradoras), se disponíveis.
H2 não requer VESA VBE, mas se os modos VESA VBE estiverem disponíveis, sua placa de gráficos deve ser compatível com VESA VBE 2.0 ou VBE/AF; um driver VESA também pode ser introduzido na BIOS de sua placa de gráficos, ou carregado via software. Contate o fabricante original da sua placa de vídeo para obter as atualizações de software que contenham estes drivers.
Modos de vídeo suportados no Windows 95
Isto significa que, no Windows 95, H2
sempre rodará nos seguintes modos:
1) em janela
2) em tela cheia, no modo 320x200 VGA 0x13
3) em tela cheia, com alta resolução de qualquer tipo
A Categoria #3 pode ser qualquer uma das várias configurações . No Windows 95, se tanto o DirectDraw quanto o VESA VBE estiverem disponíveis, tanto os modos DirectDraw e VESA serão mostrados em alta resolução (320x200 será sempre o padrão para o VGA 0x13). No caso de uma dada resolução for suportada por ambos, o modo VESA será utilizado - porém, a linha de comando -nowindirect pode desativar a entrada do modo VESA. Se nem o modo VESA, nem o DirectDrwa estiverem disponíveis, os modos de alta resolução serão fornecidos se você utilizar as resoluções em tela cheia ou janelas com bordas, suportadas pelo Windows. Atualmente começam em 640x480.
Modos de vídeo suportados no Windows NT
O NT é similar, mas não
idêntico, pois nem os modos VESA VBE nem VGA 0x13 estão disponíveis.
No NT, H2 sempre poderá ser executado nos seguintes modos:
1) em janela
2) tela cheia, com alta resolução
No NT, a categoria #2 pode ser qualquer uma das duas configurações. Se o modo DirectDraw estiver disponível, será utilizada a alta resolução; caso contrário, serão usadas tela cheia ou janelas sem borda, em qualquer resolução suportada pelos drivers, que iniciam atualmente em 640x480. Por não haver, normalmente, o modo de baixa resolução como 320x200 ou 320x240 no NT, um pseudo-modo de baixa resolução é criado para chegar a 320x240, o que é feito através de um processo que estica a imagem em todas as direções, enquanto a copia para atela de 640x480. Porém, o desempenho deste processo depende do driver e pode ser lento. Portanto, talvez seja melhor deixar a resolução em 640x480 no Windows NT.
As linhas abaixo indicam os modos que você pode usar, geralmente e obter bons resultados. Em alguns casos, porém, poderá ser necessário usar linhas de comando (descritas a seguir), para configurar o modo de vídeo que você deseja. Um dica bastante útil é ir ao console e digitar vid_describemodes,que listará todos os modos disponíveis para H2 em sua máquina, mostrando alinha de comando que você usou. Cada modo é seguido pelo nome do driver interno H2 que é suportado. Assim, você pode identificar modo por modo, como segue:
WINDOWED: H2 roda em uma janela normal.
FULLSCREEN DIB: tela cheia, sem borda
FULLSCREEN VGA8.DRV: modo VGA 320x200
FULLSCREEN DDRAW8.DRV: modo DirectDraw
FULLSCREEN LINEAR8.DRV: modo VESA VBE 2.0+
FULLSCREEN ACCEL8.DRV: modo VESA VBE/AF (Funções Aceleradoras)
(note que H2 não toma vantagem da aceleração VBE/AF; o modo de H2 fornecido para VBE/AF é o mesmo que para a VBE normal)
Você pode digitar vid_mode, no console, para configurar qualquer um desses modos. Se, por exemplo, você vir que há dois modos 320x200 (como VGA 0x13, normalmente modo 3, e VESA, normalmente modo 4), poderá escolher o modo VESA, que é geralmente o mais rápido, com a linha de comando vid_mode 4. (Você pode torná-lo padrão digitando setting_vid_default_mode_win para o número do modo.)
Há mais coisas sobre o modo 'em janela' do que você pode imaginar. 320x240 é o que você esperava, mas 640x480 é redefinido para 320x240 e esticado para 640x480, pois a maioria das máquinas não conseguem um bom desempenho de outra forma. Assim, 800x600 é um modo esticado de 400x300. Atualmente, porém, vid_mode 2 (o modo 800x600) é um modo configurável pelo usuário. Digitando as seguintes variáveis no console, você pode alterar as características do vid_mod 2:
vid_config_x: largura da janela do modo 2
vid_config_y: altura da janela do modo 2
vid_stretch_by_2: onde redefinir, em que direção esticar e o tamanho no modo 2, ou redefinir em uma resolução completa.
Após configurar estas variáveis no console, digite vid_forcemode 2: você terá a resolução que escolheu. Note que após fazer estas alterações, a nova resolução será mostrada como o terceiro modo de janela, no menu 'Video'.
Linhas de comando para as configurações
de Vídeo
Segue, abaixo, a lista completa das linhas
de comando para configuração de vídeo:
-dibonly: H2 usará apenas janelas (normal, com bordas na área de trabalho e tela cheia, janelas sem borda), ignorando qualquer modo de acesso direto ao hardware, como DirectDraw ou VESA, ou VGA 320x200. Esta é a melhor coisa a fazer para rodar H2 em tela cheia.
-nowindirect: H2 não tentará usar os modos VESA VBE 2.0 ou VBE/AF 1.0 - ou superiores. Note que, se houver tanto o modo DirectDraw quanto o modo VESA para uma dada resolução, H2 usará, normalmente, o modo VESA; -nowindirect permite que o modo DirectDraw seja selecionado para todas as resoluções, exceto 320x200. Isto pode ser útil se H2 estiver apresentando problemas por causa do driver VESA.
-nodirectdraw: H2 não tentará utilizar o modo Direct Draw. Pode ser útil se H2 estiver apresentando problemas por causa do driver do DirectDraw.
-novbeaf: H2 não tentará utilizar os modos VBE/AF 1.0 ou superiores.
-startwindowed: H2 abrirá no modo 'em janel', sem passar pela tela cheia, mesmo durante a inicialização.
-noforcevga: normalmente, H2 usa o modo VGA 0x13 como modo padrão para 320x200, mesmo que o DirectDraw ou VESA 320x200 exista. Entretanto, os modos DirectDraw e VESA podem ser consideravelmente mais rápidos do que o 0x13, pois podem configurar um buffer linear, com maior banda de memória. Se você especificar -noforcevga, o modo padrão 320x200, no menu, será um modo DirectDraw ou VESA, se existirrem. Isto não influencia noa modos selecionados através da variável do console vid_mode, e se 320x200 já for o seu modo de vídeo, -noforcevga não fará nada até que você use o menu para selecionar outro modo e, depois, selecionar 320x200 novamente. (Portanto, se o modo padrão do seu vídeo for 320x200 e você especificar -noforcevga, mude primeiro para algum outro modo e depois retorne a 320x200 para conseguir uma potencialidade mais rápida deste modo.) A única desvantagem é que o DirectDraw e o VESA podem apresentar problemas em alguns sistemas, devido a bugs de drivers ou incompatibilidade de hardware; se você tiver problemas ao tentar fazer isso, volte às configurações normais.
-noautostretch: não esticar os modos 'em janela' com -startwindowed selecionado para duplicar a resolução.
-nofulldib: não usar tecla cheia, janelas sem borda, mesmo se não houver modos DirectDraw ou VESA disponíveis.
-allow360: mostra uma lista dos 360 modos de vídeo no menu. Eles são, normalmente, filtrados, para assegurar que o menu não fique muito cheio, pois os modos de resolução alta podem não aparecer.
Um pouco mais sobre como funciona o
som em H2
H2 pode usar tando a saída de wave
do DirectSound quanto a do Windows para gerar som. Se o DirectSound estiver
disponível, ele é usado; se não, o som wave é utilizado,
se disponível; caso nenhum dos dois estejam disponíveis, não
haverá som. O DirectSound em melhor qualidade sonora e também
possui a menor latência; use-o se puder, pois ficará mais satisfeito
com os resultados. (Note, porém, que nenhum driver de som do Windows
NT suporta DirectSound.) O som wave sempre aprensentará grande latência,
o que resultará num atraso da reprodução em centenas de
milisegundos em algumas máquinas.
V ocê pode definir que tipo de som deseja que H2 use em seu sistema, olhando na entrada do console; você notará as mensagens "DirectSound initialized" ou "Wave sound initialized" (nenhuma mensagem aparece se não houver som). Qualquer mensagem de falha no som também aparecerá na inicialização do console.
Note que o H2 gera som somente quando é o aplicativo ativo, o único com o foco na entrada.
Linhas de comando para o som
Segue, abaixo, a lista completa das linhas
de comando para configuração de som:
-wavonly: não usa o DirectSound, mas utiliza wave se estiver disponível. Note que o som wave é, geralmente, mais rápido do que o DirectSound, mas tem latência considerável. Este comando é redundante no Windows NT, pois todas as saídas de som nos drivers atuais do NT são wave.
-nosound: não toca som.
-primarysound: usa a saída de buffer primária do DirectSound. Isto é, geralmente, mais rápido do que a saída de buffer secundária normal, mas não funciona em alguns sistemas e produz atraso nos sons ao minimizar ou alterar o foco do sistema. Admita como seu o risco e, por favor, não ache que existam bugs de som se estiver utilizando este comando.
-snoforceformat: H2 não tentará forçar o hardware de som para 11 KHz, 16bits. Isto pode ser útil se o DirectSound estiver falhando por causa de alguma razão aparente, mas, geralmente, H2 produzirá um som melhor se esta linha de comando não for usada.
Notas sobre a rede
O driver TCP/IP não realiza uma
conexão à internet para inciiar-se automaticamente. Quake é
iniciado. Se você iniciá-lo quando inativo, a conexão será
ativada quando você tentar conectar-se ao servidor ou procurar por servidores
locais.
O endereço IP local não será reconhecido todas as vezes que for inicializado o jogo. Se for desconhecido, o menu mostrará "INADDR_ANY". Isto será substituído pelo endereço certo, se houver um. O endereço IP será reconhecido quando você tentar conectar0se a um servidor ou procurar por servidores locais, ou até você iniciar um servidor.
Para máquinas com múltiplos índices (máquinas com mais do que um adaptador de rede e endereço IP), você pdoe forçar Hexen II a especificar um determinado endereço. Há uma opção de linha de comando "-ip" que toma um endereço IP como padrão.
Notas sobre o mouse
Se o DirectInput estiver instalado e funcionado,
Hexen II poderá usá-lo para a entrada do mouse, mas não
o fará automaticamente, pois o DirectInput não funciona adequadamente
em todos os sistemas. O DirectInput pode ser habilitado através da linha
de comando -dinput. Caso não esteja disponível, Hexen II usará
a entrada padrão de mouse do Windows. O DirectInput fornece um movimento
um pouco mais preciso; além disso, tende a ser mais rápido na
resposta a moviemntos rápidos. Recomendamos que você use-o, se
funcionar corretamente em seu sistema. Você pode determinar se H2 usa
o DirectInput em seu sistema quando digitar -dinput; basta verificar se aparece
a mensagem "DirectInput initialized" na inicialização
do console. Se não aparecer, tente instalar o DirectX 3 (note, porém,
que, como já disse, não há suporte para DirectInput para
o Windows NT).
Agradecimentos especiais
Agradecemos, por ajudar com o WinQuake,
a:
Michael Abrash, John Carmack, James Barnes, Kendall Bennett, Raymond Chen, John Colleran, Andrew Goossen ,Mike Harrington, Chris Hecker, Todd Laney, Scott Ludwig
...e todos os testadores das versões beta!
O mundo do hardware está mudando tão rápido, que é impossível testar, ou até mesmo listar, todas as placas aceleraoras 3D com a versão GLHexen. Embora algumas placas funcionam perfeitamente, não podemos garantir que sua placa funcionará com esperado.
Como o GL funciona:
O executável se refere à biblioteca OpenGL, criada pela
3Dfx para suportar placas gráficas Voodoo. Se você não tiver
uma placa Voodoo que suporte completamente o OpenGL, poderá tentar remover
o arquivo Opengl32.dll do diretório HexenII. Isto forçará
o programa a usar a biblioteca GL, instalada com os drivers da placa. No entanto,
não há garantia de que isto funcionará corretamente.
Se você estiver usando placas gráficas Voodoo e ainda tiver problemas ao executar o modo GLHexen, sugerimos que reinstale os drivers fornecidos pelo fabricante de sua placa (não são os drivers Direct3D, caso haja uma opção entre os dois). Clique aqui para ir à página de drivers da 3Dfx. Outras páginas para os drivers de fabricantes populares são encontradas na Página de Drivers da Diamond Multimedia e na Página de Drivers da Orchid.
Agradecemos a Gary McTaggart, da 3Dfx, por ajudar-nos a escrever sobre o GLHexen!
Para completar a instalação de Hexen II,
o processo de instalação determinará se você precisa
ou não que o DirectX 3a da Microsoft seja instalado em seu computador.
Se necessário, o programa de configuração do Microsoft
DirectX 3a instalará os arquivos apropriados em seu computador. Se você
escolher para não instalar o DirectX 3a e perceber, mais tarde, que precisa
dele, faça o seguinte. Com o disco de Hexen II em seu drive de CD-ROM,
instale o Microsoft DirectX 3a clicando com o mouse no ícone do CD de
Hexen II, para acessar o menu de Conteúdo. A partir deste menu, selecione
DirectX.
Quem faz o DirectX e como eu posso contatá-los?
A Microsoft criou o DirectX.
Se você não achar a resposta à sua pergunta nesta página,
contate a Microsoft via email, em:
Microsoft Customer Sales and Service
One Microsoft Way
Redmond, WA 98052-6399, USA
Você também pode ligar para a Microsoft: (800) 426-9400 nos Estados
Unidos, ou +1(206) 882-8080 para o resto do mundo.
O que é o DirectX e por que eu preciso dele?
O DirectX 3a da Microsoft é um conjunto de APIs (Interface do
Aplicativo de Programação) que aumentam a velocidade em que o
jogo será executado no sistema Windows 95. Estes APIs permitem acesso
direto às características aumentadas de hardware sob Windows 95.
Com o DirectX 3a, um programa ten acesso instantâneo ao hardware, permitindo
grandes avanços nas capacidade de gráfico, som, vídeo,
3-D e rede do jogo.
Desde que o Windows 95 e o DirectX 3a entraram juntos no mundo dos computadores
e começaram a apresentar incompatibilidade com algumas placas de vídeo
mais antigas, muitos fabricantes estão lançando atualizações
de drivers para o Windows 95 adequar-se ao padrão DirectX. Se você
não tiver certeza sobre a comaptibilidade da sua placa de vídeo,
consulte a empresa que fabricou a sua placa de vídeo.
Se o Instalador do Microsoft DirectX não detectar o DirectX 3a em seu
computador, ele poderá instalá-lo para você. Após
a instalação ser concluída, você precisará
reiniciar o seu computador para que o DirectX 3a funcione.
Se você tiver outros jogos para Windows 95 em seu computador, há
chances de você já ter uma versão mais antiga do DirectX
instalada. Neste caso, o Instalador da Microsoft irá sobrepor esta versão
com o DirectX 3a. O processo de instalação do DirectX irá,
então, ser concluído. Você precisará reiniciar o
seu computadcor para que as alterações surtam efeito.
Se você já tiver o DirectX 3a instalado em seu computador, o instalador
do Microsoft DirectX 3a o detectará e não irá sobrepor
nenhum arquivo do DirectX 3a. Você não precisará reiniciar
o seu computador após a instalação, para executar Hexen
II.
O DirectX 3a não afetará nenhuma entrada designada para a versão
roiginal do DirectX. Se você tiver problemas com o DirectX 3a, por favor,
contate a Microsoft para mais informações.
Como eu verifico se o meu computador suporta DirectX?
1. Coloque o CD no drive de CD-ROM e saia de qualquer tela de Autorun.
2. Clique duas vezes no ícone "Meu Computador"
3. Clique com o botão direito do mouse no seu drive de CD-ROM e escolha
Install DirectX.
Se nenhum dos componentes do DirectX estiverem certificados, contate o fabricante
do hardware para atualizar os drivers que suportam DirectX.
Estou com problemas ao rodar Hexen II e acho que deve ser por causa
da minha instalação do Direct X. O que devo fazer?
Se você tiver problemas ao executar Hexen II, tente desabilitar
a opção "Enable 3D Acceleration" no programa de configuração
do DirectX. Para desabilitar a Aceleração 3D, clique duas vezes
no ícone dxsetup, localizado em Program Files\DirectX\Setup. Retire a
verificação da opção de aceleração
3D, no meio da janela DXSetup.
Ouvi falar que o DirectX não é compatível com algumas
placas de vídeo. O que pode me dizer sobre isso?
Windows 95 e DirectX são relativamente novos no mundo dos computadores
e não são completamente compatíveis com algumas placas
de vídeo mais antigas. Muitos fabricanmtes estão lançando
atualizações de drivers para identificarem o DirectX como padrão.
Se você não tem certeza sobre a compatibilidade da sua placa de
vídeo, consulte a Lista dos Vendedores para saber que empresa faz a sua
placa de vídeo.
Se eu não tiver o DirectX, Hexen II o
instalará para mim?
Sim. o Instalador do Microsoft DirectX não detectará o DirectX
em seu computador e o instalará para você. Após a inicialização
completar-se, você precisará reiniciar o seu computador para que
a instalação faça efeito.
Se o Instalador do DirectX sobrepor uma versão anterior, o DesInstalador
irá removewr o DirectX 3a? Como isto afetará meus outros jogos
para Windows 95?
DirectX 3a permanecerá em seu computador e você poderá rodar
outros jogos para Windows 95 que usam bibliotecas do Microsoft DirectX normalmente.
O DirectX 3a não afetará as entradas designadas para a versão
original do DirectX. Se você tiver problemas com o DirectX 3a, contate
a Microsoft para maiores informações (endereço e telefone
foram citados àcima).
Como eu restauro os meus drivers de vídeo
e/ou áudio, depois de ter instalado o DirectX?
1. Coloque o CD no drive de CD-ROM e saia da tela de Autorun.
2. Clique duas vezes sobre "Meu Computador".
3. Clique com o botão direito do mouse no drive de CD-ROM e escolha Install
DirectX.
Escolha o botão que faça o que você
deseja (por exemplo, Restore Audio drivers). Este processo irá instalar
seur drivers anteriores e pedirá que você reinicie o Windows.
Os seguintes fabricantes sugerem que você
execute o DirectX 3a com seus produtos, usando as configurações
listadas abaixo. Se você precisar de assistência, contate o fabricante
de sua placa de vídeo.
Diamond Multimedia
Stealth SE
Stealth 64 Graphics 2000
Stealth 64 Video 2000
Stealth 64 Video 3000
Stealth Video 2001
Stealth Video 2001\TV
Stealth Video 2500
Stealth 3D 2000
Se forem encontrados problemas com as placas de
vídeo da Diamond Multimedia listadas acima, recomendamos que você
restaure seus drivers da placa de vídeo. Tente fazer o seguinte:
1. Coloque o CD do jogo no drive de CD-ROM e saia da tela de Autorun.
2. Clique duas vezes sobre "Meu Computador" .
3. Clique com o botão direito do mouse no seu drive de CD-ROM e escolha
Install DirectX.
4. Clicque no botão "Retore Video drivers".
STB Powergraph64 with Vision 95
Nós tivemos vários problemas com
as placas de vídeo STB, rodando com as ferramentas de visualização
STB Vision 95. Por favor, desinstale as ferramentas STB Vision 95, reinstalando
os drivers sem essas ferramentas, caso tenha problemas com estas placas ao jogar
Hexen II.
ATI Mach 64
Se você tievr problemas com a ATI Mach 64,
clique no botão Iniciar, selecione Executar... e, então, digite
SYSTEM.INI. Clique OK.
Localize a seção com o arquivo chamado
[Display]
e adicione a linha STRETCHENGINE=0
Por exemplo:
[Display]
STRETCHENGINE=0
Clique em File e, então em Save. Clique
em File e escolha Exit, para sair do editor de Configuração do
SIstema. Reinicie a máquina e tente jogar Hexen II novamente.
Caso tenha problemas ao executar Hexen II, por favor, contate nosso serviτo de suporte tΘcnico. Antes de executar este software, leia atentamente o Manual. Dependendo da configuraτπo do seu equipamento, vocΩ poderß enfrentar alguma dificuldade.
Quando ligar para o SUPORTE T╔CNICO:
Em caso de d·vida ou danos no CD, contate-nos de SEGUNDA a SEXTA-FEIRA, das 09h00 αs 12h00 ou das 14h00 αs 17h00, pelo TELEFONE (011) 6942-2280.
Diretor de Projeto: Brian Raffel
Programação
Líder de Programação: Rick Johnson
Programadores: Ben Gokey, Bob "The Doctor" Love, Mike Gummelt
Programação Adicional: Josh Weier
Desenho
Líder de Desenho: Eric Biessman
Desenhistas: Brian Raffel, Brian Frank, Tom Odell
Arte
Diretor de Arte: Brian Pelletier
Artistas: Shane Gurno, Jim Sumwalt, Mark Morgan, Kim Lathrop, Ted Halsted, Rebecca Rettenmund, Les Dorscheid
Animadores: Mike Werckle, Brian Schubart
Seqüências Cinematográficas: Jeff Dewitt, Jeffrey P. Lampo
Áudio
Musica: Kevin Schilder
Som: Kevin Schilder, Chia Chin Lee
Produtor: Steve Stringer
Produtor de Localização: Sandi Isaacs
Gerente de Produto: Henk Hartong
Líder de Controle de Qualidade Sênior: Tim Vanlaw
Líder de Controle de Qualidade: John Tam
Equipe de Controle de Qualidade: Steve Rosenthal, Mike Spann, Steve Elwell, Igor Krinitskiy, Ian Stevens, Winnie Lee, Kelly Wand and David Baker
Suporte e Dicas Adicionais: Tony Villalobos, Marilena Wahmann, Jason Sullivan, Kip Stolberg, Dale Son, David Santos, and Daniel McDonald
Documentação: Mike Rivera, Sylvia Orzel, Belinda Vansickle
A Hístória das Proezas escrita por: Joe Grant Bell
Instalação por: Steve Stringer, Adam Goldberg, Tanya Martino, Eric Schmidt, Ronnie Lane
Agradecimentos Especiais Para: E.H.S., JKay, & Lairdo
BizDev Babe: Jamie Bafus
E...
Querido Guru: Mitch Lasky
Equipe de Localização CD Expert Brasil
Gerente de Produto: Daniel Friedländer
Gerente de Localização: Álvaro Attílio Correia
Video: Paulo Fattori Plana
Arte e Imagem: Cintia Carla de Gois
Tradução: Alex Affonso
Colaboradores: Alessandro Gassul Treguer, Cleber Aparecido Diana e Fábio Lobo
Publicado por:
Id Software, Inc.
Tecnologia Id Software utilizada sob licença em Hexen II™ ⌐ 1996, 1997 Id Software, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Hexen IIÖ ⌐ 1997 Raven Software Corporation. Todos os Direitos Reservados. Id Software, Inc. c≤digo de software contido em Hexen IIÖ ⌐ 1996 Id Software, Inc. Todos os Direitos Reservados. Desenvolvido por Raven Software Corporation. Publicado por Id Software, Inc. Distribuφdo pela Activision, Inc. sob licenτa. HexenÖ, Hexen IIÖ e logotipo de Raven sπo marcas registradas da Raven Software Corporation. O nome Id Software e o logotipo id sπo marcas registradas da Id Software, Inc. Activision« Θ uma marca registrada da Activision, Inc. Todas as outras marcas e nomes sπo de propriedade de suas respectivas empresas.
Todas as imagens contidas neste documento sπo de propriedade da Activision, Inc. e nπo podem ser usadas de forma alguma, sem prΘvio consentimento por escrito da Activision, Inc.